Read from bottom to top.
Archive link for the first 104 pages, 494 to 598.
[ERRATUM] Major translation fuck-up. Page will be fixed tonight. It’s fixed now. Now with 100% less missing words!
Tomo-chan wa Onna no ko is going on hiatus until August. No precise return date.
Welp, back to a more normal sleeping schedule. Gonna need it since it’s vacation time at work and I need to replace just about everyone.
100th page. Wahoo, wow wow. Thank you Fumita. Ooh, 100 page. Wow. It’s like we went 200 pages back in the space of 3 pages, haha.
Fuck you too, Fumita.
What do you think she was playing?
It didn’t happen. Fuck.
That’s the second thing I release today about bad odors. Life finds a way.
HOLY FUCK, IT’S HAPPENING!
I’m on vacation now. Yay!
Remember when I said “Nevermind, nothing bad happened, I’m an idiot.”? Well, eveything bad that could’ve happened did happen.
Nevermind, nothing bad happened, I’m an idiot.
Something bad is gonna happen.
I’ve had a hard doing this page. A really Hard Time.
Carol a cute. (stolen from /a/)
That’s sorta sad, isn’t it?
In other news, we did find new translators! Didn’t expect it to be so quick.
Title is sort of a “Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo” deal (Kyou wa Watashi tomo Tomo tomo hotondo.) The title in Japanese is referring to Misuzu worrying about Carol instead of Tomo who’s panicking in front of her, but the way it’s phrased is awkward to put into English.
Anyways, Osakanon, who I kinda stringed into doing Tomo, is getting tired of translating it and we have schedule conflicts (he’s in Asia now and I’m on the East Coast), so it’s hard to get translations now. It’d be really cool if someone experienced with japanese and available daily at 11:30 PM EST would come and help us. Just hit us up on our IRC channel.
TL from anon, edited.
TL Note: Plan means Keikaku.
TLN 2: Holy shit.
The Super Mario Odyssey trailer makes me wanna buy a Switch, but it’s way too overpriced and games for Switch are going to be 99$ in Canada because my government can’t tell its ass from its head.
Day 2 of E3 2017. Better than yesterday, still a bit meh though. Devolver Digital was a fucking riot though. Wish I could’ve watched the whole 11 hours, like Batsu Game. Only saw the hour with Johnny Mundo when the black guy kicked the host out. Pretty good. Also, no Death Stranding, so fuck this. Though, it’ll be at PSX, but it’s only in 6 months. I could die of cancer twice in that time span. Or I could just die in my sleep tonight, nobody knows when the boogieman can strike.
E3 is meh so far. See ya “Tomo”rrow.
Batoto dead for the moment. Will try to upload there later in the night.
Osakanon wasn’t here tonight to work on the translation, so it’s an AnonTL/RobDeBob joint with Jaegrqualm editing.
I’m here as always though.
I swear Fumita uses these action lines just to spite me.
Someone send me a cake through Purolator. It’s me birthday.
0 thoughts on “Tomo-chan wa Onna no ko! 556 to 598”
Thanks a lot! 🙂
Yes! (thank you!)
Mind telling me what font you used for that first bubble? I’ve been looking for a good haggard speech one.
Thanks as always.
That’s mouthbreather. Though, it’s somewhat overused, so look for hangover monday and there’s a few otherotheers I can’t recall on top of my head. Just look around font sites (both free and paying) to get a good look. You don’t wanna use the same font all the time.
>Someone send me a cake through Purolator. It’s me birthday.
Happy Birthady!!! thanks for the translations, I can’t send you a cake but I hope you have a good day
Thank you dearie for uploading these and HAPPY BIRTHDAY!!!
Happy Birthday! We’re only two days away from being birthday buddies. In any case, thanks for your stellar work as always!
Why don’t you make one post per update? New pages aren’t showing up in the RSS feed if you just edit an old post.
Cause we’d have over 9000 fucking updates cluttering our other releases.
Then don’t make those updates show up on the front page. You can still post a batch there every once in a while.
Hoorah for new translators!
Thanks a lot for the scans, and the videos sometimes linked at the chapters are great too 😀
Aw shit. Death by snu snu. Lucky blockhead.
Next week, I believe.
We’re finally getting back to the plot. Of course there’s gotta be another hiatus :'(
The real apology to Misuzu: Jun now fears Carol more than he fears her. Years of work, brushed aside. Clearly this cannot end well.
Yes, according to Wikipedia AKA “People of the Inerentt”, Lower camelcase is hireDate and upper camelcase is HireDate, but both are considred camelcase. I never even heard of camelcase until I started reading your blog.
But that face of tomo on the 2nd panel tho, is too much for me
Made us think that the conflict was suddenly reaching resolution, and then doubling back. Per usual, Fumita is a fucking tease.