Nice! I was the one that tweeted at you about wanting to donate to you guys for your work a few days ago. I’m really glad you’ve decided to do this. You as well as many other groups let me continue my hobby almost every day.
Believe it or not, my interest in manga and anime actually landed me a job as a software engineer out of college a year ago. It’s a long story that I won’t get into, but now I like to give back to the community because of where it’s gotten me both in terms of my career and my love for the medium. I’ll be buying two shirts.
I think that a shirt with “I wish I could read japanese” written in japanese could be a nice design, ironic and thematically fit for someone that wants to support a scanlation group without being too open and weeb about it.
Just my two cents.
Hi do you know anyone who can translate some manga, I am ready to do anything for someone to translate Sen no Sikiru o Motsu Otoko. Literally anything! Or maybe you can help? Thanks in advance!
hello , just wanted to appreciate your work here, you are working hard for those mangas and I realy appreciate your efforts here , and I came here to ask and suggest you to translate a manga called smokin’ parade , its such a good manga thats underrated and there is a whole 1 vol thats not translated yet, it would be realy great if you check it out to see if its worth translating , thank you already for efforts 🙂
Nice! I was the one that tweeted at you about wanting to donate to you guys for your work a few days ago. I’m really glad you’ve decided to do this. You as well as many other groups let me continue my hobby almost every day.
Believe it or not, my interest in manga and anime actually landed me a job as a software engineer out of college a year ago. It’s a long story that I won’t get into, but now I like to give back to the community because of where it’s gotten me both in terms of my career and my love for the medium. I’ll be buying two shirts.
Thanks again for everything!
Do a shirt with the “They got exterminated by homos” banner
Not using copyrighted stuff on the shirts. Sorry.
I think that a shirt with “I wish I could read japanese” written in japanese could be a nice design, ironic and thematically fit for someone that wants to support a scanlation group without being too open and weeb about it.
Just my two cents.
日本語(が)読めればいいなぁ
nihongo (ga) yomereba ii na~
test
What are the washing/drying/etc. specifications for the clothes?
No idea, look on the site.
Kareshi no Neko ga Kawaikunai situation?
I’m thinking of maybe hiring staff, so I might use that as test. Still thinking about it.
Hi do you know anyone who can translate some manga, I am ready to do anything for someone to translate Sen no Sikiru o Motsu Otoko. Literally anything! Or maybe you can help? Thanks in advance!
>isekai
Ew.
What is this 10 wild thing? What is it a reference to?
Tomo-chan’s latest chapter
Have you considered Jun’s “BLOCK HEAD” hoodie, or Tomo’s “BOY” shirt? They might be a little more recognizable to readers than the “10 WILD”?
hello , just wanted to appreciate your work here, you are working hard for those mangas and I realy appreciate your efforts here , and I came here to ask and suggest you to translate a manga called smokin’ parade , its such a good manga thats underrated and there is a whole 1 vol thats not translated yet, it would be realy great if you check it out to see if its worth translating , thank you already for efforts 🙂
I’ve noticed you have access to Morning Two publications. Where can I buy Tenro No Avalon?
Nvm. Found and bought it on comic-days.