TOMO-CHAN WA ONNA NO KO! Pages 524-555

Read from bottom to top!

555

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 555.png

Also, another hiatus starting tomorrow until “mid-may.” sometime in May. I guess that means more time for sleeping, playing Persona 5 and doing other mangas.

554

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 554.png

Fuck the Rangers

553homolust.png

552

strike 2.png

NEW MANGA SOON, FOR REAL THIS TIME! NOW!

551

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 551.png

NEW MANGA SOON.

550

christ.png

549

Now back to playing Persona 5- I mean finishing Hiiragi 04.png

Persona 5 is pretty good so far. Love the Victory theme.

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=9Hlharh9ANI]

548

eeh.png

Hiatus until the 18th.

547

I wish Atlus included the japanese VOs on the fucking disk, so I wouldn't have to redownload the fucking thing because it doesn't work for some fucking reason..png

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=A52–FKUQgU]

546

adasdasd.png

545

What are we gonna do on that chest.png

544

fuck this company.png

ftc.gif

543

doot doot doot.png

542

april's fool (or is it).png

541

0541.png

540

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 540 True.png

By the way, naughty boys shouldn’t hotlink and not read the page before.

539

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 539.png

538

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 538.png

537

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 537.png

Holy shit, Kiss in LWA, now strippers in Tomo-chan. Time for a Gentlemen’s Club classic.

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=0KsemfKS2og]

536

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 536.png

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=hzYWzNTB8m0]

535

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 535.png

534

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 534.png

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=wGrdVh8pbpY]

533

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 533.png

I was gonna make a joke with the original TLd title, but it doesn’t work anymore.

532

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 532.png

531

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 531.png

JAC MIA.

530

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 530.png

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=cvChjHcABPA]

529

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 529.png

(now with more punctuation)

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=le3iizj-cqw]

528[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 528.png

Hmmph.

527

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 527.png

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=p7Q4EVpIFIk]

526

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 526.png

“Riding The Bus With My Sister” is the worst movie I’ve watched and I’m only 15 minutes in.

525

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 525.png

The song in Carol’s heart right now.

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=4nQ0rn2KcgM]

524

[#dropout] Tomo-chan wa Onna no ko! page 524.png

What if the [SPRAY] was actually reversed?

Also, fuck daylight savings time.

0 thoughts on “TOMO-CHAN WA ONNA NO KO! Pages 524-555”

    1. Well, I was going to do that myself, friend. Though, with the new chapter, it’ll be “I exterminated the homos.”

  1. i dont think i can thank you enough but thank you so much guys, i really love this series, and finally today i can catch up..

    also cotton candy is mah waifu xD

  2. I have no access to the raw, but are you certain you did not mistranslate/misinterpret something on page 544? “If you’re gonna threaten them, do it before you get attacked” does not seem to make much sense in the context; after all, she was “attacked” out of the blue, so there was no way she could have done what Jun said.
    Isn’t Jun referring to the fact that she could have threatened them after they grabbed her instead of getting him and Tomo involved? Her reply would make much more sense that way, since then she is saying that she wanted to see the thugs get beaten up no matter what, even if she could have resolved the situation in a more “peaceful” manner.

    1. Check for yourself, the official site/source is http://sai-zen-sen.jp/comics/twi4/tomochan
      If you know Japanese, then reading the raw would be best anyways. Some compromises have to be made during translation after all, writing things horizontally in a bubble made for vertical text, while having to add context (implicit vs explicit language) in this small space, and trying to keep fonts style and size differences similar (preserve emphasis).

    1. Soon™
      I’m waiting for my QC report now, so I guess it’s just a matter of time until it’s released.
      More Bitch coming up, though (like as soon as I’m done with this credit/staff begging page.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *